L’Institut ukrainien, en collaboration avec l’Ambassade d’Ukraine en France et le soutien de USAID et Dofa fund, a mis en œuvre le programme Printemps Ukrainien à Paris.
L'initiative:
L’initiative reflète la position des personnalités culturelles sur la volonté d’enracinement progressif de la subjectivité de la culture ukrainienne dans l’espace médiatique français.
L'objectif du projet :
L’objectif du projet est de familiariser le public professionnel et plus largement le public français avec la culture ukrainienne, de réfuter les stéréotypes qui existent dans les médias, de favoriser le développement de la coopération avec les compères français et étrangers ainsi que de soutenir des experts de la culture ukrainienne.
Événements culturels et artistiques dans les locaux des partenaires du programme :
Le projet s’appuie sur l’étude de l’Institut Ukrainien sur la perception de l’Ukraine en France. Leurs constats sont également confirmés par les représentants des institutions françaises : l’histoire et la culture de l’Ukraine sont très peu étudiées par les experts en France, et de surcroît, sont presque inconnues dans le pays.
L’initiative proposerait un produit culturel ukrainien comme étant de qualité, original et digne de l’attention du public français.
Types d’événements :
- Des interventions dans le domaine universitaire afin de poser les bases de coopérations futures : conférences et débats à la Sorbonne et à
l’Inalco - Des programmes de networking avec diverses institutions françaises : organisation de tables rondes destinées à des spécialistes du domaine
du Livre (Centre National du Livre), des directeurs de musées (Louvre), des restaurateurs (Centre des monuments nationaux), des doyens
d’établissements d’enseignement supérieur spécialisés dans le domaine de la culture (Sorbonne), des commissaires d’exposition et des
chercheurs(Institut national d’histoire de l’art) - Coproductions avec le festival Week-end à l’Est, le théâtre Lavoir Moderne Parisien et l’Institut Français
Événements culturels et artistiques dans les locaux des partenaires du programme :
- Centre culturel d’Ukraine à Paris auprès de l’Ambassade d’Ukraine en France : expositions, rencontres avec des professionnels ukrainiens de la
culture (artistes, écrivains, journalistes, chercheurs, médiateurs culturels) concerts, projection de films documentaires, etc. - Cité internationale universitaire de Paris : série d’événements (concerts, projections de films, débats)
- Expositions dans la ville avec le soutien de la Мairie de Paris
Résultats de ce programme :
96
événements culturels
150
professionnels culturels ukrainiensse sont rendus à Paris
40 000
participants
2,2 million
couverture médiatique en France et en Ukraine
Quelques cas réussis
Perfomance musicale de GrozovSka Band — jazz ethnique ukrainien
Grozovska Band est l’un des groupes ethno-jazz ukrainiens les plus créatifs. Le groupe mélange harmonieusement de différents styles et genres de musique, en intégrant des motifs de différentes cultures et traditions dans le folklore ukrainien.
Cité internationale universitaire de Paris.
14/10/2022
Performance : Alevtyna Kakhidze, La Méthode de construction de la vérité politique
Interrogeant l’invasion russe de l’Ukraine et abordant les questions polémiques autour de cette guerre continue, l’artiste ukrainienne Alevtyna Kakhidze, née en 1974 à Zhdanivka, propose une version renouvelée de sa performance La Méthode de construction de la vérité politique, d’abord conçue pour la biennale d’art contemporain Manifesta 10 à Saint-Pétersbourg en 2014, peu après l’occupation de la Crimée par la Russie. Sous le format d’une conférence de presse, mêlant dessins, performance et écriture, l’artiste imagine des réponses à des questions politiques formulées selon les points de vue différents du touriste, du médiateur, du « combattant contre l’électricité » et du jardinier. L’adaptation de cette performance a été proposée et accompagnée par Sasha Pevak, commissaire d’exposition.
En partenariat avec le Centre national des arts plastiques (Cnap) et le collectif Beyond the post-soviet.
La recherche et la production ont été soutenues par TOGETHER UNTIL _ __ (what)* ? et le Centre d’art contemporain d’Ivry – le Crédac.
Modérateur : Oleksiy Ananov
18/09/2022
Alevtyna Kakhidze. Vernissage de l’exposition « Generation des femmes et des plantes »
Conçue spécialement pour les locaux du Centre Culturel d’Ukraine à Paris, l’exposition permet d’avoir une vision sur les guerres en Ukraine à travers l’histoire familiale de l’artiste, notamment celle de femmes et de leurs plantes. Au programme une présentation de dessins, une installation artistique, une expérience de réalité virtuelle et plusieurs livres d’art.
Commissaire : Solomiya Savchuk (Mystetskyi Arsenal, Kyiv, Ukraine)
22/09/2022
Session thématique « Nous sommes de Kharkiv »
Du 27 septembre au 7 octobre 2022, l’initiative Printemps ukrainien organise à Paris une session thématique d’événements sur la culture de l’Ukraine moderne « Nous sommes de Kharkiv ».
De nombreux invités du monde artistique, universitaire, muséal de Kharkiv seront à Paris pour parler de l’art qui résiste à la destruction. Comment des artistes ukrainiens, continuent-ils à travailler malgré le contexte de guerre ? Comment les institutions culturelles, préservent-elles leurs collections tout en se projetant dans l’avenir ?
YermilovCentre, centre d’art contemporain de Kharkiv, plateforme de communication pour des artistes, critiques d’art et experts, laboratoire d’innovations.
- Natalia Ivanova racontera et montrera comment cette institution phare de l’art contemporain de l’est de l’Ukraine, a été fondée et développée.
- Atelier avec une expérience de réalité virtuelle et un art vidéo, mené par Oleksiy et Anastasia Yalovega. Ils présenteront des œuvres d’artistes qui ont collaboré avec YermilovCentre
Cartes postales d'Ukraine
L’exposition Cartes postales d’Ukraine aux Grilles du Jardin de Villemin dans 10ème arrondissement de Paris.
10/11/2022 – 15/12/2022
Oleksandra Morozova. Concert de piano
Oleksandra Morozova, la compositrice et pianiste ukrainienne, lauréate de nombreux concours internationaux, interprète les œuvres originales créées lors de son refuge temporaire à Paris.
Des pièces musicales écrites par Sasha au cours des 8 dernières années de la guerre en Ukraine et des pièces originales de la période parisienne se sont mêlées dans une ambiance chaleureuse de la salle qui accueille actuellement des œuvres de trois jeunes artistes ukrainiennes de l’exposition de @shchac.
Centre culturel d’Ukraine.
10/11/2022
L'Ukraine, une nation en guerre
Conférence de Tetyana Ogarkova et Volodymyr Yermolenko.
- Volodymyr YERMOLENKO, philosophe et essayiste interviendra aux sujets de la gouvernance, communication et évolution du régime politique ukrainien.
- Tetyana OGARKOVA, journaliste, responsable du département international de l’Ukraine Crisis Media Center (UCMC) s’intérrogera sur les évolutions sociétales et perceptions de l’avenir de la nation ukrainienne.
Modération Anne de Tinguy.
Siences Po.
22/11/2022
Лекція «Україна обирає Європу: шалені 20-ті, культурний вибух і його наслідки»
Лекція дослідниці літератури українського авангарду Ярини Цимбал про харківський літературний авангард 1920-х років відбулася 4 жовтня у Національному інституті східних мов і цивілізацій (l’Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco).
Лекторка розповідала про короткий період творення незалежної української культури, коли були сформульовані гасла «психологічної Європи» та «геть від Москви», що означало орієнтацію на західну культуру й антиколоніальне змагання з шовіністичною російською культурою. Про часи, коли українські митці працювали в руслі світових тенденцій і здобули міжнародний успіх. А також про те, наскільки актуальною є література 1920-х сьогодні.
Після лекції Ярина Цимбал відповідала на багато запитань від аудиторії, зокрема: які автори і твори видані? які видані французькою? чи були авторки, жінки-письменниці? як вдається знайти матеріали, якщо, за словами лекторки, багато рукописів і видань тотально знищені?
Ініціаторкою проведення лекції та модераторкою розмови в Inalco була Ірина Дмитришин – авторка численних публікацій з української літератури та історії, перекладачка з української мови на французьку. Відповідає за українські студії в Національному інституті східних мов і цивілізацій (INALCO) в Парижі.
Ярина Цимбал – українська літературознавиця і редакторка, кандидатка філологічних наук, дослідниця літератури, літературної урбаністики та побуту 1920-х років, українського авангарду. Наукова працівниця відділу української літератури XX століття і сучасного літературного процесу в Інституті літератури ім. Тараса Шевченка Національної академії наук України. Лекторка-просвітниця, наукова редакторка й упорядниця багатьох видань, ініціаторка літературних читань, екскурсій, лекторіїв, ведуча культурологічних сюжетів телеканалу «Еспресо-ТВ», авторка проєкту «Наші 20-ті».
Публічне інтерв’ю директорки Харківського літературного музею Тетяни Пилипчук французькому журналісту і письменнику Reginald Gaillard
Подія відбулася 7 жовтня у Культурно-інформаційному центрі Посольства України у Франції.
Під час інтерв’ю Тетяна Пилипчук розповіла, що зберігає і про що оповідає Харківський літературний музей, чому це ледь не єдина музейна колекція України, яка почала евакуацію своїх фондів ще до 24 лютого 2022, яка роль музею сьогодні, чому дієвці культури залишаються в місті, яке бомбардують кожен день.
Від аудиторії лунали запитання про диджиталізацію музейних експонатів, про співпрацю з іноземними фондами (крім російських), де можуть зберігатися екземпляри літератури періоду 20-30 років.
Тетяна Пилипчук – директорка Харківського літературного музею, членкиня ICOM. Досліджує українську літературу 1920-х – 1930-х років, актуальні напрямки музейної комунікації та популяризації музейних колекцій широкому загалу. Авторка та співавторка численних експозицій, організаторка мистецько-наукових акцій, фестивалів, конференцій в межах діяльності Харківського літературного музею. Фасилітаторка тренінгових програм та семінарів для музейних працівників. Кураторка та співкураторка літературних резиденцій, серед яких Харківська Літературна резиденція, резиденція «Слово», фестиваль «П’ятий Харків», вулична бібліотека «Книжкова клюмба», розважально-освітній центр для дітей «Книга», літературна програма соціокультурного форуму «СлободаКульт», та ін.
Розмова «Українсько-французькі культурні зв’язки»
Захід відбувся 11 жовтня у Культурно-інформаційному центрі Посольства України у Франції.
Розмова «Українсько-французькі культурні зв’язки» з Ганною Шерман, головною редакторкою журналу «Антиквар» та Яковом Кіпнісом, контент-менеджером, перекладачем та технічним асистентом видавництва «Антиквар».
Колеги з журналу «Антиквар» розповіли про 15-річний досвід роботи видавництва, що спрямовує зусилля на дослідження українського історичного та культурного контексту. За цей час вийшло друком понад 120 номерів однойменного журналу, єдиного в Україні науково-популярного періодичного видання про культуру, мистецтво та колекціонування, реалізовано десятки міжнародних міждисциплінарних мистецьких проєктів.
Під час зустрічі Ганна Шерман розповіла про найяскравіші медійні проєкти, втілені видавництвом напередодні та під час повномасштабного вторгнення росії в Україну. Також були презентовані теми й сюжети майбутнього спеціального україно-французького випуску журналу «Антиквар», присвяченого культурним зв’язкам, видатним постатям і подіям в історії та мистецтві обох країн.
Розмову модерувала історикиня мистецтва Надія Ковальчук-Бертран, яка також запрошувала фахівців з професійної сфери на обговорення перспектив співпраці. Також, на зустрічі була, зокрема, авторка книги «Як говорити з дітьми про мистецтво» Франсуаза Барб-Галль, французька мистецтвознавиця, письменниця, авторка науково-популярних книг про мистецтво.
Ганна Шерман – українська журналістка і редакторка, театрознавиця, головна редакторка журналу «Антиквар», директорка Видавничого дому «Антиквар». Заслужена журналістка України. Експертка рейтингу щотижневого соціально-політичного журналу «Фокус» «50 найвпливовіших людей сучасного українського мистецтва». Викладачка кафедри театрознавства Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого.
Лекція Дарії Добріян «Олександр Мурашко: європейський вимір українського живопису»
Захід відбувся 11 жовтня у Культурно-інформаційному центрі Посольства України у Франції.
Дослідниця життя та творчості художника Дарія Добріян познайомила французьку аудиторію зі знаковою постаттю в історії українського мистецтва, фундатора нового українського малярства XX століття та одного з засновників Української Академії мистецтва, відданого киянина, який підкорив європейські столиці, але повернувся до рідного міста, де його кар’єра трагічно обірвалася у період розквіту та тим періодом його життя, коли митець жив і надихався Парижем. Серед важливих питань, які звучали під час обговорення – проблеми відсутності українських митців, зокрема, й Олександра Мурашка, у французькому науковому і музейному дискурсі. Лекцію модерувала заступниця директора Національного художнього музею, мистецтвознавиця Оксана Баршинова, яка зараз стажується в рамках програми Pause в музеї д’Орсе.
Також на лекції була присутня Clarisse Brossard – культурна дипломатка, мистецтвознавиця, дослідниця авангарду в єврейському мистецтві. Пані Броссар деякий час очолювала мережу Aliance Francaise в Україні. Зараз вона є палкою адвокаткою української культури в наукових і мистецьких колах Парижа.
Показ фільму «Хранителі» режисерки Олени Грозовської
Розмова про волонтерство дієвців культури
Подія відбулася 13 жовтня і була організована в партнерстві з Maison d’Ukraine (Український дім в Інтернаціональному студентському містечку Парижа).
«Хранителі» – документальний фільм, який розповідає історії українських захисників та зберігачів культури під час війни.
Після показу відбулась дискусія, в якій взяли участь українські та французькі волонтери: режисерка фільму Олена Грозовська, історикиня та дослідниця Дар’я Добріян, театральний продюсер та видавець Dominique Dolmieu, та музикантка і культурна активістка Maryna Voznyk (Марина Вознюк), українка за походженням, організаторка концертів українських і французьких музикантів на підтримку України. Розмову модерувала активістка та волонтерка Мар’яна Перебенисюк, українка за походженням, яка давно мешкає у Франції і є активною учасницею мітингів та телеефірів, присвячених війні в Україні.
Цей показ був прем’єрним в історії фільму. Після перегляду спікери коментували свій досвід волонтерства; виклики, з якими стикалися; бачення майбутнього; необхідність консолідації зусиль. Присутні в аудиторії теж представлялися і ділилися досвідом своїх волонтерських організацій, які допомагають Україні.
Серед героїв фільму:
Сергій Жадан – сучасний український поет та громадський активіст який самовіддано займається волонтерською діяльністю у рідному Харкові. Поета цьогоріч висунуто на здобуття Нобелівської премії з літератури з формулюванням: «Вільна Україна багато в чому говорить та думає словами Жадана».
Сергій Лаєвський – директор обласного історичного музею ім. Тарновського у Чернігові, який протягом всього часу, поки тривали запеклі бої за місто, залишався у музеї рятуючи унікальну музейну колекцію та допомагаючи людям, які переховувались у підвалі музею.
Подружжя колекціонерів та волонтерів Дар’я Добріян та Ігор Понамарчук, які передали картину видатної української художниці Марії Примаченко зі своєї колекції до участі у благодійному аукціоні. В ході аукціону роботу було продано за рекордну для українського мистецтва ціну у 500 000 USD. Всі кошти від продажу були спрямовані на придбання 125 броньованих автомобілів для української армії, а новий власник картини передав її Національному художньому музею України.
Круглий стіл для професіоналів книжкової сфери
Подія відбулася 25 жовтня 2022 року у Centre national du livre (Національний центр книги).
Під час зустрічі обговорювалися питання перекладу української та французької літератури, присутності українських книжок на фестивалях, в книгарнях та бібліотеках Франції, програм підтримки, стипендій, резиденцій і майстерень для українських перекладачів та видавців, різноманітні можливості співпраці. Зустріч тривала понад дві години й була дуже насиченою як з інформаційної точки зору, так і з точки зору зацікавленості французьких колег.
З української сторони участь в події взяли: Олена Одинока — виконуюча обов’язки заступниці директора з міжнародної діяльності Українського інституту книги; Тетяна Терен — виконавча директорка Українського PEN; Антон Мартинов — видавець, засновник та власник видавництва Лабораторія та засновник сервісу Лібраріус — найбільшої колекції електронних книжок в Україні, Ірина Славінська — письменниця, журналістка, директорка та продюсерка Радіо Культура Україна. Також Україну представляли Ірина Дмитришин – перекладачка, професорка Inalco (Інститут східних мов та цивілізацій), яка давно мешкає в Парижі та є однією з найактивніших культурних амбасадорів нашої країни у Франції та Микола Мовчан — представник України в UNESCO.
Однією з ключових проблем всі присутні визнавали брак перекладів української літератури французькою мовою. Колеги з Національного інституту книги пояснювали це, зокрема, й тим, що перекладачі з іноземних мов у Франції мають отримувати спеціальну ліцензію (це захищає внутрішній ринок). Зійшлися на тому, що для ургентного розв’язання проблеми перекладів, можна було б застосувати принцип роботи перекладацьких тандемів. Коли українського перекладача редагує французький колега. Представники Міністерства культури, Французького інституту і Національного центра книги мають намір підтримати такий запит, якщо він звучатиме від української сторони.
Розмова «Ніколи не братѝ: траєкторії розвитку українського та російського суспільств»
25 жовтня 2022, Inalco (L’Institut national des langues et civilisations orientales — Інститут східних мов і цивілізацій)
Розмову було побудовано як діалог Ірини Славінської, української журналістки, громадської діячки, письменниці, літературознавиці, очільниці та продюсерки Радіо Культура та професорки політології Анни Колін-Лєбєдєв (Anna Colin Lebedev) авторки книги «Ukrainiennes et Russes ne sont plus des frères. Ce sont des ennemis».
Подія відбувалася в головній залі центральної будівлі Inalco (L’Institut national des langues et civilisations orientales — Інституту східних мов і цивілізацій) — Maison de la Recherche. Модераторкою була Ірина Дмитришин — професорка Inalco, перекладачка, авторитетна у Франції експертка з української літератури.
Спікерки говорили про актуальну ситуацію в Україні, культуру в умовах війни, російські злочини і політику, яка має всі ознаки геноциду (саме Anna Colin Lebedev наголосила на цьому), сентимент французів щодо «великої російської культури», колоніальне мислення та візію післявоєнного розвитку відносин між країнами.
Лекція Тараса Лютого «Філософія самовладання Григорія Сковороди»
26 жовтня 2022, Inalco (L’Institut national des langues et civilisations orientales), Auditorium du Pôle des Langues et Civilisations
Тарас Лютий, доктор філософських наук, професор кафедри філософії та релігієзнавства НаУКМА, прочитав лекцію про Григорія Сковороду, мислителя, який посідає особливе місце в історії України. Серед питань, які охоплювала лекція, були, зокрема, такі: Сковорода та українська культура; якою мовою писав Сковорода; як на мислення Сковороди вплинули політичні, соціальні, релігійні принципи тогочасного життя та ін.
Лекцію модерувала філософиня Ірена Листопад, яка навчалася в Києво-Могилянській Академії, а згодом — в Парижі, де мешкає і працює. Пані Ірена доклала зусиль, щоб лекцію відвідали французькі філософи, представники академічного середовища, зокрема, студенти та професори INALCO. До поширення інформації про лекцію долучився також представник України в UNESCO пан Микола Мовчан. Він запросив з собою на подію Постійну представницю Франції при ЮНЕСКО Mme Veronique Rouger-Lacan та культурну радницю Mme Julie Fort. Також він виголосив коротку промову, в якій нагадав, що в рік 300-річчя Григорія Сковороди російськими військами було зруйновано меморіальний музей філософа в Сковородинівці. та зазначив, що UNESCO має намір надати кошти на відновлення музею.
Круглий стіл для фахівців музейної сфери в партнерстві з міністерствами культури України і Франції
27 жовтня 2022, École du Louvre (Вища школа музейної справи та історії мистецтв при Луврі)
Організація круглого столу в такі короткі терміни була справжнім викликом. Ті музеї, до яких ми зверталися самостійно, пропонували планувати таку подію на рік вперед. Отже, ми звернулися до заступниці міністра МКІП України, Галини Григоренко, яка, своєю чергою, звернулася до свого французького колеги Mathieu Fournet, заступника міністра культури Франції з міжнародної співпраці. Завдяки цьому за кілька днів було організовано робочу групу з підготовки Круглого столу і підтверджено дату та формат події. Від Міністерства культури Франції нам активно допомагав Jérôme Farigoule — очільник дирекції культурної спадщини і музеїв Франції (Conservateur en chef Direction générale des patrimoines Service des musées de France Sous-direction de la politique des musées).
Виставка In Progress від Щербенко Арт Центру
8 листопада 2022, Культурно-інформаційний центр Посольства України у Франції
У виставковому приміщенні Культурно-інформаційного центру при Посольстві України у Франції відбулося відкриття виставки In Progress. MUHI-2021 prize winners, де були представлені твори мисткинь-переможниць конкурсу МУХі (Молоді Українські Художники) 2021 року ініціативи Щербенко Арт Центр (Київ).
Проєкт висвітлює рефлексії трьох молодих українських мисткинь, лауреаток премії МУХі 2021 — Павли Нікітіної, Ольги Кузюри та Марії Стоянової на тему війни. Художниці звертаються до індивідуального досвіду та спільних почуттів через свої практики та прагнуть говорити зі світом про трансформацію, яку проходить нині Україна, а також про справжнє значення цієї війни для Європи.
Павла, Ольга та Марія належать до нового покоління українських митців, представників якого вирізняє активна громадянська позиція та фокус на соціально-політичних проблематиках. Вони не просто рефлексують щодо подій в їхній країні, вони — свідки й активні учасниці цих подій. Мисткині працюють у різних медіумах, проте їх поєднує дослідницька оптика, адже усі троє у своїй практиці торкаються зони найчутливішого — емоційних станів, спричинених травмою.
Після вернісажу відбувся artist talk з мисткинями Павлою Нікітіною, Ольгою, Кузюрою та Марією Стояновою.
Виставка «Листівки з України»
З 10 листопада по 31 грудня 2022, міський сад Jardin Villemin
Проєкт «Листівки з України» був реалізований Українським інститутом за підтримки USAID і мав на меті зафіксувати та продемонструвати шкоду, завдану українській культурі російськими окупантами внаслідок бомбардувань та обстрілів під час повномасштабної війни росії проти України.
Те, що виставка відбулася саме в Парижі, має особливе значення. Французи з великим сентиментом ставляться до культурного надбання, пишаються своїм, проте й інше сприймають надзвичайно зацікавлено — шукають джерела, подібність стилістики. Ми довго обговорювали можливість проведення такої виставки в публічному міському просторі, але в Парижі майданчики, придатні для експонування схожих експозицій, розплановані на рік і більше вперед. Те, що виставку з зображеннями зруйнованих українських пам’яток погодили поза чергою, безумовно є проявом солідарності, а також розумінням її актуальності для парижан. Велику роль відіграла також комунікація Посольства України з Мерією Парижа.
Концерт Олександри Морозової
10 листопада 2022, Культурно-інформаційний центр Посольства України у Франції
На концерті композиторки та піаністки Олександри Морозової були виконані авторські твори, написані під час тимчасового прихистку музикантки у Франції.
Від початку війни композиторка потрапила в резиденцію в Palais Tokyo, потім перемістилася в іншу мистецьку резиденцію. Саша планує повернутися до Києва та хотіла подякувати Парижу за гостинність концертом з творів, написаних саме у Франції. Олександра прокоментувала, що в такий спосіб зі своїми слухачами вона молиться за Україну.
Лекція Тетяни Огаркової та Володимира Єрмоленка в Sciences Po
22 листопада 2022, Інститут політичних досліджень Siences Po
Лекція, підготовлена у партнерстві з Sciences Po була присвячена управлінню, комунікації та еволюції українського політичного режиму, суспільним настроям та баченню майбутнього української нації тощо. Крім того, Тетяна та Володимир поділились досвідом життя в Україні під час повномасштабної війни, розповіли чому українці ведуть цей бій, і чому їхній спротив не стихає, навели опис декількох історичних фактів, які дають розуміння, що захист своєї свободи та незалежності це нормальна реакція українського народу на політику диктатури, поділились думками, чому росія напала на Україну, як українці розуміють зло, чому сталінізм та нацизм є абсолютним злом.
Аудиторія, в якій відбувалася лекція, була заповнена вщент. Подію відвідало близько 75 осіб, серед них професори університетів Парижу, політичні діячі, дипломати, журналісти, дослідники в питаннях міжнародних відносин, Східної Європи та пострадянських суспільств.
Лекторам ставили багато питань, які стосувалися різних аспектів політичного життя, релігії та громадськості в Україні, а також гострого питання Криму, територіальної цілісності України та питання альтернативи політичного режиму для рф.
Тетяна Огаркова — журналістка, керівниця міжнародного відділу Українського кризового медіацентру (УКМЦ).
Володимир Єрмоленко — філософ й есеїст.
Siences Po є одним з провідних вищих навчальних закладів Франції та Європи, який готує державних чиновників, журналістів, фахівців із суспільних наук, міжнародних відносин, фінансів, права тощо.
Лекція Тетяни Огаркової та Володимира Єрмоленка «Коли мова стає зброєю» в університеті Сорбонни
25 листопада 2022, університет Сорбонни
Володимир і Тетяна розповіли про власний волонтерський досвід і відвідання звільнених українських міст — Бучі, Ірпеня, Ізюму, Херсону, аналізували наративи, які описують війну для українського, російського і французького суспільства; впливи новин і аналітик. Спікери акцентували на тому, як змінилася риторика медіа й експертів в різних країнах.
Серед відвідувачів була Dr. Celine Marange, фахівчиня з міжнародних відносин, яка досліджує російську та українську зовнішню та оборонну політику, російські політичні та військові еліти, російські стратегії впливу та стримування, а також питання безпеки та конфлікти на пострадянському просторі, зокрема війну в Україні; Philippe Quere, помічник парламенту; Тамара Марценюк, українська соціологиня, гендерна дослідниця, освітня активістка, студенти та професори університету.
Аудиторія активно долучалася до спілкування. Професор Сорбонни Jean-Christophe Abramovici коментував, що для них зараз є викликом, як спілкуватися з ліберальними колегами з росії. Тетяна Огаркова наголосила, що для нинішнього покоління українців комунікація з росіянами втрачена, чим довшою і жорстокішою буде війна, тим більше шансів, що комунікація буде втрачена і для наступного покоління. Володимир Єрмоленко зазначив, що зараз є неприйнятним намагання організувати будь-які дискусії та обговорення за участі українців і росіян на міжнародних майданчиках.
Серія візитів українських реставраторів та дослідників до французьких профільних інституцій
З 22 по 25 листопада 2022 відбулися круглий стіл, серія воркшопів і візитів українських реставраторів та дослідників до французьких профільних інституцій.
З України до Парижа завітали: Тетяна Тимченко — доктор мистецтвознавства, очільниця відділу реставрації Національної Академії образотворчого мистецтва та архітектури (НАОМА, Київ); Мирослава Друль — директорка сектору наукових досліджень та реставрації Львівського Національного музею ім. Андрея Шептицького, Олена Андріанова — директорка Бюро науково-технологічної експертизи Арт-Лаб (Київ). До колег також доєднався Максим Сагайдак, засновник майстерні реставрації станкового живопису та іконопису «Реставратор», викладач кафедри реставрації НАОМА, який перебував на той момент в Парижі.
Програма складалася з відвідин майстерні реставрації фотографії в Європейському домі фотографії (La Maison européenne de la photographie — MEP) у супроводі директорки майстерні Agnes Gall-Ortlik, візиту до реставраційного департаменту Національної бібліотеки Франції (BNF), візиту відділу прикладного мистецтва Лувру у супроводі очільниці департаменту і головної зберігачки кераміки, скла та емалей Francoise Barbe, візиту L’Institut national du patrimoine (INP, Інститут національної спадщини), департаменту реставрації Музею декоративного мистецтва (Musée des Arts décoratifs de Paris), та Центру досліджень й реставрації музеїв Франції C2RMF (Laboratoire de recherche des musées de France) при Луврі.